![]() |
PARLAMENTO LATINOAMERICANO Grupo Parlamentario Venezolano
SÍNTESIS
ELABORADO:
ANNA CAROLINA DIAZ K
SALA SITUACIONAL
CUMBRE MUNDIAL SOBRE DESARROLLO SOSTENIBLE
PLAN DE APLICACIÓN [1]
I.
Introducción
1. La Conferencia de las Naciones Unidas
sobre Ambiente y Desarrollo (CNUAD),
reunida en Río de Janeiro en 1992, sancionó los principios fundamentales y el
Programa de Acción a los fines de lograr el desarrollo Sostenible. Reafirmamos
nuestro sólido compromiso con los principios de Río, la plena aplicación de la
Agenda 21 y el Programa para la Aplicación Subsiguiente de la Agenda 21. También nos comprometemos a hacer
efectivos internacionalmente los acuerdos sobre metas de desarrollo, incluyendo
los contenidos en la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas y los
resultados de las conferencias mayores de los Naciones Unidas, así como los
acuerdos internacionales desde 1992.
2. El presente Plan de Aplicación, se construye
sobre los logros ya alcanzados desde la CNUAD e intenta hacer expedito el logro
de los objetivos aún restantes. A este fin, nos comprometemos a ejecutar
acciones y medidas concretas en todos los niveles y a estimular la cooperación
internacional, tomando en cuenta los principios de Río, que incluyen, entre otros,
el principio de responsabilidades
comunes pero diferenciadas, como se han establecido en el Principio 7 de la
Declaración de Río sobre Ambiente y Desarrollo. Estos esfuerzos promoverán,
igualmente, la integración de los tres componentes del desarrollo Sostenible –
desarrollo económico, desarrollo social y protección ambiental – como pilares
interdependientes y mutuamente reforzantes. Son objetivos esenciales a la par
que requisitos indispensables para un desarrollo Sostenible: la erradicación de
la pobreza, el cambio de patrones insostenibles de producción y consumo y la
protección y gestión de los recursos
naturales, que constituyen la base del desarrollo económico y social.
3. Reconocemos que la aplicación de los
resultados de la Cumbre debe beneficiar a todos, particularmente a las mujeres,
la juventud, los niños y los grupos vulnerables. Además, tal aplicación debe
involucrar a todos los actores pertinentes a través de acciones asociativas
particularmente entre los Gobiernos del Norte y del Sur por una parte, y entre
los Gobiernos y grupos mayoritarios, por la otra, a fin de lograr las metas
extensamente compartidas de desarrollo Sostenible. Tal como ha sido
recogido en el Acuerdo General de
Monterrey, dichas asociaciones son
importantes a los fines de alcanzar el desarrollo Sostenible en un mundo
globalizado.
4. La correcta gobernabilidad - dentro de cada
país y a nivel internacional - es esencial para el desarrollo Sostenible. En el
nivel doméstico deben existir sólidas políticas ambientales, económicas y
sociales, instituciones democráticas capaces de responder a las necesidades de
los pueblos, sujeción al estado de derecho, medidas anticorrupción, igualdad
entre los géneros y creación de un ambiente favorable a las inversiones, pues
constituyen las bases para el desarrollo Sostenible. Como resultado de la
globalización, los factores externos resultan críticos para determinar el
fracaso o el éxito de los esfuerzos nacionales de los países en vía de
desarrollo. La brecha existente entre países desarrollados y países en vía de
desarrollo resalta la continua
necesidad de un ambiente dinámico y favorable de cooperación internacional,
particularmente en las áreas de fianza, transferencia de tecnologías, deuda y
comercio, así como la participación efectiva
de los países en vía de desarrollo en la toma de decisiones globales, si se
desea que la favorable coyuntura actual
hacia un progreso global se mantenga y aumente.
5. La Paz, la seguridad, la estabilidad y el
respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales, incluido el
derecho al desarrollo, así como el respeto a la diversidad cultural, son esenciales para lograr el desarrollo
Sostenible y asegurar que ese desarrollo Sostenible beneficie a todos.
5 bis Reconocemos la importancia de la ética para
el desarrollo Sostenible, y por consiguiente, damos debido énfasis a la necesidad de considerar lo
ético en la aplicación de la Agenda 21.
II.
Erradicación de la pobreza.
6. Erradicar la pobreza es el más gran desafío
global que enfrenta el mundo hoy y es requisito indispensable para el desarrollo Sostenible, particularmente para
los países en vía de desarrollo. Aunque cada país tiene responsabilidad
primaria por su propio desarrollo Sostenible y para la erradicación de la pobreza
y por el papel de sus políticas nacionales y estrategias de desarrollo y ello
no debe ser subestimado, se requieren medidas concretas y concertadas a todos
los niveles para facilitar que los países en desarrollo puedan lograr sus metas
de desarrollo sostenible en armonía con
las metas y objetivos
internacionalmente acordados concernientes a la erradicación de la
pobreza, incluidos aquellos contenidos en la Agenda 21, las resoluciones
relevantes de otras Conferencias de las Naciones Unidas y la Declaración del
Milenio de la ONU. Esto incluiría acciones a todos los niveles para:
:
(a) Reducir
a la mitad, para el año 2015, el porcentaje de
personas del mundo cuyo ingreso sea
menor de $1 por día y el de las personas que padecen hambre y
para la misma fecha, reducir a la
mitad las personas sin acceso al consumo de agua potable.
(b) Crear un fondo de solidaridad mundial para
erradicar la pobreza y promover el desarrollo social y humano en los países en
vías de desarrollo conforme a
modalidades a ser determinadas
por la Asamblea General, aunque
enfatizando la naturaleza voluntaria de las contribuciones, la necesidad
de evitar duplicación de fondos ya
existentes en las Naciones Unidas y sobre todo, auspiciando el papel del sector privado y de los
ciudadanos individuales conjuntamente con
los Gobiernos a fin de financiar esta iniciativa.
(c) Diseñar
programas nacionales para el desarrollo Sostenible y para el desarrollo local y
comunitario - donde sean apropiados - dentro de las estrategias de cada país
para reducir la pobreza y para promover la potencialidad de las gentes que
vivan en tal situación así como la de sus organizaciones. Estos programas deben
establecer sus prioridades y permitirles de manera creciente acceso a recursos
productivos, instituciones y servicios públicos, en especial, tierras, agua,
oportunidades de empleo, créditos, educación y salud;
(d) Promover
la igualdad de oportunidades a la mujer a una plena participación, obre la base
de igualdad con los hombres en la toma de decisiones a todos los niveles,
enfatizando la perspectiva de los géneros en todas las políticas, eliminando
toda forma de violencia y discriminación contra las mujeres y mejorando el
status, la salud y el bienestar económico de mujeres y niñas por medio de un
completo y equitativo acceso pleno a
las oportunidades económicas, a las tierras, a los créditos a la educación y a
los servicios de atención a la salud;
(e) Desarrollar
políticas, medios y vías para promocionar el acceso de los indígenas y sus comunidades
a las actividades económicas y para aumentar sus oportunidades de empleo,
mediante – donde sean apropiadas – medidas tales como entrenamiento, asistencia
técnica y facilidades de crédito. Reconocer que la tradicional y directa
dependencia de los recursos renovables y los ecosistemas, incluidos los
sistemas de cosecha, continúa siendo esencial para el bienestar cultural,
económico físico, de los pueblos indígenas y sus comunidades;
(f) Suministrar
servicios de salud básicos para todos y reducir las amenazas ambientales,
tomando en consideración las necesidades especiales de los niños y los vínculos
entre pobreza, salud y ambiente, con provisión de recursos financieros,
asistencia técnica y transferencia de conocimientos a los países en vía de desarrollo
y a aquellos con economías en transición; (g) Asegurar que los niños en todas partes,
muchachas y muchachos por igual, sean capaces de completar cursos de educación
primaria y tengan iguales oportunidades de
acceso a todos los niveles educativos;
(h) Proveer
acceso a recursos agrícolas a las gentes que viven en situación de pobreza,
especialmente a las mujeres y comunidades indígenas, y promover, en cuanto sea
apropiado, convenios para la tenencia de tierra que reconozcan y protejan los
sistemas de propiedad comunitaria y de
gestión de recursos de los indígenas;
(i) Construir
infraestructura básica rural, diversificar la economía y mejorar el transporte
y acceso a los mercados, suministrando información sobre éstos y créditos a los
pobres rurales para servir de soporte al desarrollo Sostenible agrícola y
rural;
(j) Transferir
técnicas agrícolas básicas y conocimientos, incluidos los de gerencia de gestión de recursos naturales, a pequeños y medianos agricultores,
pescadores, pobres rurales, especialmente en los países en vía de desarrollo
que incluyan enfoques multiaccionarios
y asociaciones público-privadas tendientes a aumentar la producción agrícola y
la seguridad alimentaria;
(k) Aumentar
la disponibilidad de alimentos y las posibilidades de su adquisición a bajo
costo, incluyendo sistemas de tecnología y gerencia de cosechas y alimentaria, así como sistemas de distribución
equitativos y eficientes, promoviendo, por ejemplo, sociedades de base comunitaria y vinculando las gentes y empresas
urbanas y rurales;
(l) Combatir
la desertificación y mitigar los efectos de las sequías e inundaciones a través
de medidas tales como utilización mejorada de la información sobre las
condiciones climáticas y sobre sus pronósticos, oportunos sistemas de alerta,
gerencia de tierras y de de recursos naturales, practicas agrícolas y
conservación de ecosistemas en forma tal que revierta las tendencias comunes y minimice la degradación de los recursos en tierras y
aguas, lo que supone adoptar las provisiones de recursos financieros y
predecibles a los fines de aplicar la Convención de las Naciones Unidas para
Combatir la Desertificación en aquellos países que experimentan graves procesos
de inundaciones y/o sequías, particularmente en África, como una de las herramientas
para la erradicación de la pobreza.
(m) Aumentar
el acceso al saneamiento para mejorar la salud humana y reducir la mortalidad
de recién nacidos y niños, priorizando los recurso acuáticos y su saneamiento
en las estrategias nacionales para el desarrollo Sostenible y en las destinadas
a la reducción de la pobreza donde éstas existan.
7. La provisión de agua potable y de adecuado
saneamiento es necesaria para proteger la salud humana y el ambiente. A este
respecto, convenimos en reducir a la mitad para el año 2015, el número de
personas que actualmente no se encuentran en condiciones de obtener o de
costear agua potable garantizada (tal como se delineó en la Declaración del
Milenio) y también el número de personas que no tienen acceso a servicios
sanitarios básicos, lo cual debería incluir acciones a todos los niveles para:
(a) Desarrollar
e implantar sistemas sanitarios hogareños eficientes;
(b) Mejorar
los sistemas sanitarios en las instituciones públicas, especialmente en las
escuelas;
(c) Promover
prácticas higiénicas seguras;
(d) Promover
la educación sanitaria y sus efectos con énfasis en los niños como agentes de
cambios de comportamiento;
(e) Promover
tecnologías y prácticas accesibles,
social y culturalmente aceptables;
(f) Desarrollar
innovativos mecanismos financieros y
asociaciativos;
(g) Integrar
el saneamiento en las estrategias de
gestión de Recursos Hídricos.
8. Realizar
acciones conjuntas y mayores esfuerzos para trabajar conjuntamente a todos los
niveles para mejorar el acceso a servicios de energía confiables y asequibles
para el desarrollo Sostenible, suficientes como para facilitar el logro de los
objetivos de desarrollo del milenio, incluyendo el de reducir a la mitad el
número de personas en estado de pobreza para el año 2015 y como medio para
generar otros importantes servicios para mitigar la pobreza, teniendo en mente
el acceso a la energía facilita la erradicación de la pobreza. Esto incluirá
acciones a todos los niveles para:
(a) Mejorar
el acceso servicios y recursos energéticos económicamente viables, confiables,
socialmente aceptables y ambientalmente compatibles, tomando en consideración
especificidades y circunstancias nacionales a través de varios medios, tales
como electrificación rural mejorada y sistemas energéticos descentralizados,
creciente uso de combustibles gaseosos y líquidos renovables y su eficiencia energética, intensificando la
cooperación regional e internacional en apoyo a los esfuerzos nacionales, incluyendo asistencia para aumentar capacitación,
asistencia tecnológica y financiera y
mecanismos innovadores para el financiamiento, en los niveles micro y medio e
investigando los factores específicos que permitan su acceso a los pobres;
(b) Mejorar
el acceso al las modernas tecnología de biomasa y fuentes y recursos derivados de la madera y la comercialización
de operaciones de biomasa, como el uso de residuos agrícolas en áreas rurales y
donde tales prácticas resulten Sostenibles;
(c) Promover
el uso Sostenible de la biomasa y en
tanto sea apropiado, otras energías renovables por medio del mejoramiento de
los patrones comunes de uso, tales como la gerencia de recursos, mayor
utilización de combustibles de origen maderero y de nuevos productos y
tecnologías;
(d) Apoyar
la transición hacia el uso de combustibles líquidos y gaseosos fósiles más
limpios, donde se considere ambientalmente compatible, socialmente aceptable y
eficiente en costos;
(e) Diseñar
políticas energéticas nacional y marcos regulatorios que ayuden a crear las
necesarias condiciones económicas, sociales e institucionales en el sector
energético para mejorar el acceso a sólidos servicios energéticos que sean
confiables, accesibles, económicamente viables y ambientalmente compatibles,
para el desarrollo Sostenible y la erradicación de la pobreza en las áreas,
rurales, peri urbanas y urbanas;
(f) Fomentar
la cooperación internacional y regional para mejorar el acceso a servicios de
energía confiables, accesibles, económicamente viables, socialmente aceptables
y ambientalmente sensatos, como parte integral de los programas de reducción de
la pobreza, facilitando la creación de ambientes apropiados y atendiendo las
necesidades de capacitación constructiva, con atención especial a las áreas
rurales y aisladas, en cuanto sea apropiado;
(g) Asistir
y facilitar en forma acelerada, con la ayuda financiera y técnica de los países
desarrollados, incluidas las asociaciones publico-privadas, el acceso de los
pobres a apropiados, viables, socialmente aceptables y ambientalmente sensatos
servicios de energía, tomando en consideración el papel instrumental de
desarrollar políticas nacionales sobre energía para el desarrollo Sostenible y
teniendo en mente que en los países en vía de desarrollo se requieren aumentos
substanciales en el estándar de vida de sus poblaciones y que los servicios
energéticos tienen impactos positivos en la erradicación de la pobreza y
mejoran los estándares de vida;
9. Fortalecer la contribución del desarrollo
industrial a la erradicación de la pobreza y a la gerencia Sostenible de la
gestión de recursos naturales. Esto incluirá
acciones a todos los niveles para:
(a) Suministrar
asistencia y movilizar recursos para acrecentar la productividad industrial y
la competitividad, así como el desarrollo industrial en los países en vías de
desarrollo, lo que deberá incluir transferencia de tecnologías ambientalmente
compatibles en términos preferencial, de mutuo acuerdo;
(b) Suministrar
asistencia para aumentar las oportunidades de empleo generadoras de ingreso,
tomando en consideración la
Declaración
sobre Principios y Derechos Fundamentales en el Trabajo de la Organización
Internacional del Trabajo (OIT)
(c) Promover el
desarrollo de empresas micro, pequeñas y medianas incluyendo por medio del
entrenamiento, la educación y el desarrollo de habilidades con énfasis especial
en la agro-industria como proveedora de formas de vida en las comunidades
rurales
(d)
Suministrar apoyo financiero y tecnológico, en cuanto quepa, a las
comunidades rurales de los países en desarrollo para que se beneficien de modos
de vida Sostenibles y de oportunidades en empresas de pequeña escala.
(e)
Proveer apoyo a los países en desarrollo para el diseño de de
tecnologías seguras y de bajo costo que promuevan la conservación de combustibles para cocinar y para
calentamiento de agua;
(f)
Dar apoyo a la gestión de recursos naturales a fin de crear modos de
vida Sostenibles para los pobres.
10. Para 2020 lograr un mejoramiento significativo
en las vidas de cuando menos 100 millones de habitantes de barrios marginales,
tal como ha sido propuesto en la iniciativa “Ciudades sin barrios marginales”.
Esto deberá incluir acciones a todos los niveles para:
(a) Mejorar
el acceso a tierras y propiedades, para adecuar viviendas y servicios básicos
para los pobres urbanos y rurales, con
atención especial a las mujeres cabezas de familia:
(b) Emplear
materiales Sostenibles pero de bajo costo y tecnologías apropiadas para la
construcción de viviendas seguras y adecuadas para los pobres, con ayuda
financiera y tecnológica a los países en desarrollo, tomando en cuenta su
cultura, clima, condiciones sociales específicas y vulnerabilidad ante los
desastres naturales;
(c) Incrementar
el empleo decente, los créditos e ingresos a los pobres urbanos, a través de
políticas nacionales apropiadas y la promoción de oportunidades equivalentes
para hombres y mujeres;
(d) Eliminar
obstáculos regulatorios y otros para las microempresas y el sector informal;
(e) Apoyar
a las autoridades locales para la elaboración de actualizaciones de programas dentro del marco de planes de
desarrollo urbano y para facilitar el acceso de los pobres particularmente a la
información y legislación sobre construcciones.
11. Tomar medidas inmediatas y efectivas para
eliminar las peores formas de trabajo infantil tal como han sido definidas por
la Convención de la OIT no 182, y diseñar e aplicar las estrategias para la
eliminación del trabajo infantil que sea contraria a los estándares
internacionales aceptados.
12. Promover la cooperación internacional para
ayudar a los países en desarrollo, a petición de éstos, para atender lo
relacionado con el trabajo infantil y sus causas raigales, entre otras vías, a
través de políticas económicas y sociales dirigidas a las condiciones de
pobreza, a la par que se enfatice que las normas estándar de trabajo no deban
ser usadas para propósitos protectores de intercambio comercial.
III.
Cambiar patrones insostenibles de consumo y producción
13. Son indispensables cambios fundamentales en la
forma cómo las sociedades producen y consumen a los fines de lograr el
desarrollo Sostenible. Todos los países deben promover patrones Sostenibles de
consumo y producción, con los países desarrollados asumiendo el liderazgo
para beneficio de todos los demás en el
proceso, tomando en consideración los principios de Río, que incluyen entre
otros, el principio de
responsabilidades comunes pero diferenciadas como quedó asentado como principio
7 de la Declaración de Río sobre Ambiente y Desarrollo. Los Gobiernos, las
organizaciones internacionales relevantes, el sector privado y los principales
grupos deben desempeñar un activo papel para hacer cambiar los patrones
insostenibles de consumo y producción. Esto incluye acciones a todos los
niveles como se establecen a continuación.
14.
Estimular y promover el desarrollo de un marco de programas de 10 años para
apoyar las iniciativas regionales y nacionales para acelerar el cambio hacia un
consumo y una producción Sostenibles para promover el desarrollo social y
económico dentro de la capacidad de equilibrio de los ecosistemas, atendiendo,
donde sea apropiado, el desligamiento del crecimiento económico con la degradación ambiental, por medio de
mejorar la eficiencia y la sustentabilidad en el empleo de los recursos y
procesos de producción y reduciendo la degradación de recursos, la
contaminación y los desechos. Todos los países deben emprender acciones,
liderados por los países desarrollados y teniendo en consideración las necesidades del desarrollo y las capacidades
de los países en vías de desarrollo, a través de la movilización – de todas las
fuentes – de asistencia técnica y capacidades constructivas para los países en
desarrollo. Esto requerirá acciones a todos los niveles para:
(a) Identificar
actividades específicas, herramientas, políticas, mecanismos de mediciones y
logros, incluyendo – donde sea adecuado – análisis de ciclo de vida e
indicadores nacionales para medir el progreso, teniendo en mente que los
estándares aplicados por ciertos países pudiesen ser inapropiados y de costos
económicos y sociales no garantizados para otros países, en particular para los
que se encuentran en vías de desarrollo;
(b) Adoptar
e aplicar políticas y medidas destinadas a
promover patrones Sostenibles de producción y consumo, aplicando, entre otros, el principio de quien contamina
paga descrito en el principio 16 de la Declaración de Río sobre Ambiente y
Desarrollo;
(c) Desarrollar
políticas de producción y consumo para mejorar los productos y servicios que se
suministren, al mismo tiempo que se reduzcan los impactos ambientales y sobre
la Salud, empleando cuando sea necesario, enfoques basados en las ciencias,
tales como el análisis de ciclos de vida;
(d) Desarrollar
programas que estimulen conciencia sobre la importancia de los patrones de
producción y consumo Sostenibles, particularmente entre los jóvenes y los
sectores relevantes en todos los países, especialmente en los países
desarrollados, mediante, entre otros medios, la educación, la información
pública y a los consumidores, la publicidad
y otros medios, teniendo en cuenta los valores culturales nacionales y
regionales;
(e) Desarrollar
y adoptar, cuando sea apropiado, en base voluntaria, instrumentos de
información efectivos, transparentes, verificables, no engañosos ni discriminatorios,
para suministrar información relacionada con la producción y consumo
Sostenibles, incluidos los aspectos de salud y de seguridad. Estos instrumentos
no deberán emplearse como barreras disimuladas para interferir con el libre
comercio;
(f) Aumentar
la eco-eficiencia con apoyo financiero de todas las fuentes, cuando se acuerde
mutuamente, a fin de desarrollar transferencia e intercambio de
tecnologías capacitantes con los
países en desarrollo y con países con economías en transición, en cooperación
con organizaciones internacionales pertinentes.
15. Incrementar las inversiones en producción
“limpia” y en eco-eficiencia en todos los países, mediante, entre otros,
incentivos y esquemas de apoyo, así como políticas destinadas a establecer
marcos regulatorios, financieros y legales apropiados. Esto deberá incluir
acciones a todos los niveles para:
(a) Establecer
y apoyar centros y programas limpios de
producción y métodos más eficientes de producción suministrando, entre otros,
incentivos y capacitación para ayudar a las empresas, especialmente las
pequeñas y de mediano tamaño y particularmente en los países en desarrollo,
para mejorar la productividad y el desarrollo Sostenible;
(b) Proveer
incentivos a la inversión en producción “limpia” y en eco-eficiencia en todos
los países, tales como préstamos financiados por los Estados, capitales para
empresas compartidas, asistencia técnica y programas de entrenamiento para
compañías pequeñas o de mediano tamaño, al mismo tiempo que se eviten medidas
distorsionantes del libre intercambio comercial que sean inconsistentes con las
reglas de la OMC;
(c) Recolectar
y diseminar información entre las instituciones públicas y privadas, acerca
de ejemplos efectivos en costos sobre
producción “limpia”, ecoeficiencia y gerencia ambiental y proveer intercambios
de las mejores prácticas y “know-how” de tecnologías ambientalmente
compatibles;
(d) Suministrar
programas de entrenamiento a las empresas pequeñas y medianas acerca del uso de
tecnologías de información y comunicación.
16. Integrar lo referente a patrones de producción y consumo dentro de
las políticas de desarrollo Sostenible, programas y estrategias, incluyéndolo,
cuando sea aplicable, entre las estrategias de reducción de la pobreza.
17. Fomentar la responsabilidad ambiental y social
y el rendimiento de cuenta corporativos. Esto incluiría acciones a todos los
niveles para:
(a) Estimular
a la industria para que mejore su actuación social y ambiental mediante
iniciativas que incluyan sistemas de gerencia de ambiente, códigos de conducta,
certificaciones y reportes públicos sobre asuntos ambientales y sociales,
teniendo en consideración iniciativas tales como los estándares de la
Organización Internacional para la Estandardización (OIE) y las guías de las Iniciativas
de Reportes Globales (IRG) sobre sustentabilidad y teniendo presente el
principio 11 de la Declaración de Río sobre Ambiente y Desarrollo;
(b) Promover
el diálogo ente empresas y comunidades en las que operan y otras partes
interesadas;
(c) Estimular
a las instituciones financieras para que incorporen consideraciones sobre
desarrollo Sostenible en sus procesos de toma de decisiones;
(d) Desarrollar
asociaciones y programas en los sitios
de trabajo que incluyan entrenamiento y programas educativos.
18. Estimular
a las autoridades pertinentes a todos los niveles para que consideren al tomar
decisiones lo concerniente al desarrollo Sostenible, lo que incluiría el
planeamiento nacional sobre desarrollo, inversiones en infraestructura,
desarrollo de negocios e iniciativas públicas. Esto incluirá acciones a todos
los niveles para:
(a) Dar
apoyo para el diseño de estrategias y
programas de desarrollo Sostenible, incluida la toma de decisiones sobre
inversiones en infraestructuras y desarrollo empresarial;
(b) Continuar
promoviendo la internalización de los costos ambientales y el uso de
instrumentos económicos, considerando el enfoque de que el contaminador debe,
en principio, cargar con los costos de la contaminación, con debida atención al
interés público y sin distorsionar el comercio y las inversiones
internacionales;
(c) Promover
políticas públicas de iniciativas que estimulen el desarrollo y difusión de
bienes y servicios ambientalmente compatibles;
(d) Proveer
capacitación y entrenamiento para asistir a las autoridades pertinentes respecto a la aplicación de las iniciativas
listadas en el presente parágrafo;
(e) Emplear
procedimientos de asesoría en impactos ambientales.
* * *
19. Hacer un llamado a los Gobiernos, así como a
las organizaciones pertinentes internacionales y regionales y otros organismos involucrados para aplicar, habida
cuenta de las especificidades nacionales y regionales y de sus circunstancias,
las recomendaciones y conclusiones de
la Comisión para el Desarrollo Sostenible en lo concerniente a la energía para
dicho desarrollo adoptada en su Novena Sesión e incluyendo los asuntos y
opciones que se especifican a continuación, sin olvidar que en vista de las
diferentes contribuciones al degradamiento ambiental global, los Estados tienen responsabilidades comunes pero diferenciadas. Esto incluirá
acciones a todos los niveles para:
(a) Realizar
acciones ulteriores para movilizar la provisión de recursos financieros,
transferencia de tecnologías, capacitación y difusión de tecnologías
ambientalmente compatibles en conformidad con las recomendaciones y
conclusiones de la Comisión sobre Desarrollo Sostenible registrada en la
sección A, parágrafo 3 y en la sección D, parágrafo 30, de su decisión 9/1
sobre energía para el desarrollo Sostenible;
(b) Integrar
las consideraciones sobre energía, incluyendo la eficiencia energética,
conveniencia económica y accesibilidad en los programas socio-económicos,
especialmente en las políticas de los sectores de mayor consumo energético y en
el planeamiento, operación y mantenimiento de infraestructuras de consumo de
larga duración, tales como el sector público, los de transporte, industria,
agricultura, uso de tierras urbanas, turismo y el sector de la construcción;
(c) Desarrollar
y diseminar tecnologías energéticas alternativas con el propósito de aportar
una porción mayor en la mezcla energética a las energías
renovables, mejorando la eficiencia energética y afianzándose más en las
tecnologías avanzadas de energía, que incluyan el uso de combustibles fósiles
“limpios”;
(d) Combinar,
en cuanto sea apropiado, el uso creciente de recursos de energía renovables, el
uso más eficiente de la energía, mayor dependencia de las tecnologías
energéticas avanzadas, que comprendan el empleo de tecnologías y combustibles
más “limpios” con el uso Sostenible de
recursos energéticos tradicionales que pudiesen satisfacer las crecientes
necesidades de servicios energéticos a largo plazo requeridos para el
desarrollos Sostenible;
(e) Diversificar
el suministro de energía desarrollando tecnologías energéticas avanzadas, más limpias, más eficientes,
económicamente viables y a costos efectivos que incluyan tecnologías de
combustibles fósiles y tecnologías energéticas renovables, incluidas las hídricas,
y su transferencia a países en vía de desarrollo en términos de concesiones mutuamente acordadas. Con sentido de urgencia aumentar
substancialmente la participación global de fuentes energéticas con el objetivo
de aumentar su contribución al suministro total de energía, reconociendo el
papel de los objetivos nacionales y voluntarios, así como tanto como las iniciativas, donde existan, y
asegurándose de que las políticas energéticas apoyen los esfuerzos de los
países en desarrollo para erradicar la pobreza, al tiempo que se evalúan los
datos disponibles para revisar el progreso hacia estos fines;
(f) Apoyar
los esfuerzos - incluida la provisión de ayuda financiera y técnica a países en
desarrollo, involucrando al sector privado – para reducir la quema y ventilado
de gases asociados con la producción de petróleo;
(g) Desarrollar
y utilizar fuentes e infraestructuras de energía indígena, para variados usos
locales, promoviendo la participación de las comunidades locales, incluidos los
grupos de la Agenda 21, con el apoyo de la comunidad internacional, para el
desarrollo y utilización de tecnologías de energía renovables, a fin de suplir
sus requerimientos diarios empleando soluciones locales simples;
(h) Establecer
programas domésticos de eficiencia energética, que incluyan cuando convenga, la
aceleración en la implantación de tecnologías de eficiencia energética, con el
apoyo necesario de la comunidad internacional;
(i) Acelerar el desarrollo, disemin